Shissou Word – Hatsune Miku (Español)

 

失想ワアド: Palabra Nunca Perdida

Música/Letra/Guitarra: Jin
Vídeo: Shidu
Bajo: Mashirou Shirakami
Guitarra: Hideyuki Gushimiyagi
Batería: Yuumao

Vídeo: Shidu

【初音ミク】失想ワアド【オリジナルMV】


El reflejo en el espejo dice “Buenos días, es un nuevo día»
Y como siempre, la expresión en mi cara, luce terrible
Mi embarazosa sonrisa, mi pelo despeinado, y cada una de mis acciones
Mientras más las miro, más las odio
Es injusto, en verdad

Hay un montón de cosas que me gustaría decir,
como a cualquier persona
Pero estos pensamientos nunca parecen dejar mi boca

Manteniendo mis ojos fijos en el suelo,
hoy también, permanezco en silencio
“¿ni siquiera puedes decir hola, eh?”
“pobrecita”

Las plantas en el jardín eran tan bonitas,
Envidiosa, simplemente las observé
Y comparándome a mi misma,
me di cuenta de cuan inútil era
Si tan solo pudiera desaparecer así…

Sorprendentemente, en este mundo donde vivimos,
incluso el lograr las cosas más “simples” puede ser difícil
Incapaz de responder a nada en absoluto
todo se sentía tan estúpido, no pude evitar llorar

Los mismos incontenibles errores seguían sucediendo una y otra vez,
y los odiaría una y otra vez
Un capullo de flor que se comenzó a marchitar antes de que pudiera florecer
Pensé que mi futuro seguramente sería uno sin palabras

Una extraña expresión en mi cara parecida al miedo,
este habito mío, de siempre estar huyendo, soy irremediable, irremediable
tan avergonzada, decidí mantener mi boca cerrada
Realmente estoy comenzando a odiar todo

Hay personas que pueden sonreír como las flores,
e intercambiar palabras como hermosas florecientes palabras
De repente, el reflejo en el espejo dice con voz envidiosa
“Yo nunca seré así” “Lo siento”

Era un hermoso mundo de fotografía ahí fuera,
envidiosamente, simplemente miré
¿Que debería hacer, para no meterme en su camino?
Quisiera perderme, pero no puedo, aah

Y como mi propio ser comenzó a desbordarse,
era terriblemente patético y sucio
Para que nadie nunca se diera cuenta,
me senté sola en el rincón del cuarto y lloré

“Está bien, no tienes que forzarlo a qué desaparezca”
De la nada una voz llego a mí
Y como si esas resonantes palabras fueran magia,
me encontré a mi misma sin palabras

No tengas miedo, pon tus pensamientos en palabras,
todas esas cosas que te has guardado, «dilas todas, dilas todas»
Y como si hubiera hecho algo malo, lloré,
“realmente soy una idiota, ¿no es así?”

A lo que llegue eventualmente fue “el futuro”,
sí, un mundo pintado en colores brillantes
Y mientras continuo volviéndome un adulto, continuo cambiando
Mientras sigo sosteniendo a estos inmutables, queridos sentimientos míos

Sorprendentemente, en este mundo donde vivimos,
incluso el “recordar” puede ser difícil
Para no perder de vista estas palabras que son tan importantes para mi
Voy a transmitirlas

Seria perfecto si un día, en este mundo,
fuera capaz de reír felizmente con alguien mas
Y mientras pienso cosas así,
siento que he encontrado un propósito para mi en el futuro

Mientras arreglo mi pelo despeinado,
decido salir hoy también,
mientras miro fijamente los pétalos de la flor reflejada en el espejo
“Buenos días de nuevo”, digo y comienzo mi camino.

Deja un comentario:

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.